viernes, 2 de septiembre de 2011

Uhmmm...

¿Extraño nombre para una entrada, verdad? Pero les aseguro que está muy relacionado con lo que quiero contarles hoy.

Sé que ya llevo tiempo en Japón y algunas pequeñas cosas no deberían extrañarme tanto, pero de vez en cuando se manifiesta ante mí alguna pequeñez de la vida. Una vez más se pone de manifiesto aquello de que a todo uno se acostumbra, solo que cada cual se acostumbra a su ritmo.

Últimamente cuando hablo por teléfono con mis amistades internacionales, he tenido que recurrir a un recurso que hasta hace poco solo usaba cuando la llamada (o incluso la conversación cara a cara) era con japoneses. Acá se acostumbra a que la persona que está recepcionando el mensaje siendo transmitido diga algo, asienta, exclame, etc. con mucha frecuencia, así el interlocutor pues siente que el mensaje está llegando, siendo entendido, seguido, etc. Muchas teorías apuntan que se hace para comprobar que la otra persona no se haya dormido, jajaja... 

Como les decía, en varias de las últimas llamadas si pasan 3 segundos sin oir nada de mí, mis amigos me preguntan: "¿Estás ahí?" o "Are you there?" (en japonés se usa la frase: "mochi-mochi?") y siempre he estado ahí, solo que interpretando la frase o dando tiempo a que terminen la idea. Lo que me sorprende es que mis amigos crean que necesitan ese recurso conmigo. Así que constantemente tengo que estar diciendo: "uhmmm", "uhmmm", etc. asintiendo y dado fe de que no estoy dormido, jajaja...