martes, 30 de junio de 2009

Máquina de café

¿Y qué tiene de especial una máquina expendedora automática de café si en Japón hay miles y miles por doquier?. Pues esta tiene una cámara interior incorporada junto con una pantalla para ir viendo todos los pasos de la confeeción del café hasta la entrega del mismo.

Apenas la vi, supe que tenía que escribir de ella. El video lo dice todo. Wow...


¿Qué les parece? ¿Les impresionó tanto como a mí?

lunes, 29 de junio de 2009

Paseo por Kamakura


Este fin de semana estuvimos de paso por Kamakura, una ciudad de la misma perfectura donde vivo y relativamente cerca de mi casa (apenas un transfer).

Zona cerca de Tokío y muy rica en naturaleza y tradicionalidad. En las fotos podrán observar el templo del Gran Buda, el templo para lavar dinero (no el dinero ilegal si no el que se posee y se quiera multiplicar según la tradición, jajaja...) y el templo principal de la ciudad.

Yo ya había visitado esos lugares un par de años atrás pero ni Ladys ni Raúl lo habían hecho así que tuve que servir como guía turístico, jajaja... Este en un lugar que recomiendo 100% a los que quieran vistar Japón.

jueves, 25 de junio de 2009

Correa para niños

Esta es una de las cosas que no me gusta de Japón. No es que sea de Japón propiamente ó no me guste como tal si no que a parte de parecerme BIEN extraño me causa mala impresión. ¿Qué les parece a ustedes?


Se me parece más a una amo paseando a su mascota que a una madre llevando a su hijo, jajaja... De verdad que no me gusta esta costumbre. No es que a todos los niños lo lleven así pero tampoco es un caso aislado, muchos casos hemos visto ya, pero solo ahora pude sacar una foto discretamente.

martes, 23 de junio de 2009

Anécdota

Parace que mi memoria no está bien ya y el otro día cuando les contaba anécdotas sobre mi visita a un laboratorio de investiagción de la NTT, se me olvidó contarles la segunda más "llamativa" que viví.

En el párrafo anterior escribí llamativa entre comillas porque no encontré un adjetivo que me agrupara graciosa, curiosa, impresionante, inteligente, etc. No es que sea gran cosa sino que cada parte involucrada creo se "la llevó" de una forma diferente. Les cuento.

Resulta que al final cuando los dos grupos en que nos habían dividido, nos reunimos para hacer una última charla con un ex-alumno de nuestra Universidad y ahora directivo de ese laboratorio a modo de conclusiones este señor nos pide que levantésemos las manos los clientes de NTT DoCoMo (la compañía proveedora de servicios de telefonía móvil de NTT más importante e influyente de Japón -número de clientes, poder económico, servicios, etc.-). Si grande fue la sorpresa cuando nadie levantó la mano, más grande fueron las que le siguieron.

El hombre al ver que nadie levantó la mano volvió a pedir lo mismo, supongo yo que creyó que no habíamos entendido la petición o que se había expresado mal en inglés y no se había hecho entender. La situación evidentemente se repitió, es decir, nadie levantó la mano. Entonces fue cuando pidió que levantásemos la mano los clientes de la compañía au (segunda de Japón), solo dos personas levantaron la mano, casualmente el profesor que iba al frente de todo el grupo y su secretaria que también nos acompañaba. El hombre se puso más blanco todavía de lo que ya se había puesto del susto inicial. Por supuesto que al pedir lo mismo pero para la tercera compañía de importancia en japón (SoftBank) todos levantamos la mano.

El señor miró a sus compañeros de trabajo como pidiendo por señas lo que debía hacer hasta que nos preguntó el por qué de aquello. Casi todos respondieron que por los precios y la conveniencia de los modelos y servicios ofertados por Softbank sobre todo en concepto de internacionalización. El hombre tomó nota de aquello porque se veía que no se esperaba eso. Ellos dominan el mercado japonés pero parece que gracias a la inmensa cantidad de clientes japoneses porque la grandísima mayoría de los clientes extranjeros firmas sus contratos con la competencia (fundamentalmente SoftBank).

¿Curioso, verdad?

viernes, 19 de junio de 2009

Ladys como sirvienta




Sí, es verdad que Ladys me ama como yo la amo a ella pero no por eso se ha puesto de sirvienta, no, jajaja..., si no que el otro día cuando compramos el marco para fotografías digitales, la Wii, y el nuevo enrutador pues encontramos ese modelo en una calle de Akihabara y a Ladys se le encendió el bombillo de la idea, jajaja...

Akihabara, es conocido mundialmente por ser la ciudad electrónica debido a la inmensa cantidad de tiendas que venden componentes electrónicos; pero también se le conoce por ser la cuna del mundo otaku en el mundo. Las sirvientas son personajes inseparables de esta cultura por lo que es muy normal verlas en las calles invitando a pasar a sus establecimentos a los transeúntes que por su lado pasan. Yo mismo me he tomado fotos con varias de ellas:

Abril del 2007. ¿Linda verdad?

Parace que Ladys estaba celosa y me hizo tomarle esas fotos, jajaja... ¿qué creen ustedes?

jueves, 18 de junio de 2009

Series japonesas "violentas"

Utilicé las comillas en el título de esta entrada con toda intención ya que no es que vaya hablar de series japonesas de televisón propiamente violentas al estilo 24, etc. no, no es eso lo que abordaré.

Resulta que Ladys se encontró con una amiga de ella del preuniversitario que estaba por acá realizando estudios de perfeccionamiento de la lengua y cultura japonesa y como en toda plática de ese tipo entre extranjeros viviendo en Japón, siempre salen a relucir las "extrañeces" de las costumbres. Las personas que no somos oriundas de un lugar y por esas cosas que la vida nos depara, nos toca vivir en otra parte, pues no siempre entendemos bien las costumbres, los gustos, la cultura de ese nuevo lugar y por eso cuando nos encontramos con otras personas como nosotros pues debatimos experiencias en búsqueda de una explicación.

Bueno, esa amiga nos contó que ella una vez dándole clases de cultura cubana a niños de una escuela primaria, pues les preguntó qué tipo de series, películas, programas de televisión, etc. les gustaba ver más a ellos y la gran mayoría le respondieron que aquellos en que se dieran golpes. Simplemente así, "...aquellos que se dieran golpes...". Nosotros quedamos tan sorprendidos como esa amiga en su momento ante aquella respuesta. Seguimos conversando sin hallarle una explicación porque fue tratado a manera de comentario y no como tema de investigación, jajaja...

Poco a poco fui descubriendo como en verdad en la televisión abundaban los programas en que los conductores, artistas, protagonistas, participantes, etc. por alguna razón u otra se daban algún tipo de golpe a forma de gracia pesada como diríamos en Cuba. Los golpes estilo "avión" -terminología cubana- son los más comunes seguidos de los piñazos en la boca. Donde más se dan son en las series y programas de participación y los adolescentes son los más que los propinan y reciben claro está, jajaja... Un ejemplo clásico es la serie "Rookies" con tremendísimo éxito y donde los estudiantes se la pasan dándose golpes todo el capítulo.

Es algo curioso que pasaría desapercibido si no se repara en ello, creo yo. Luego me puse a pensar yo solo el por qué de ello sin llegar a día de hoy con una conclusión certera. Lo que más me atrevo a pensar es que les gusta ver ese tipo de cosas por el poco contacto físico que tienen con las demás personas. Los niños juegan más en casa solos y con los padres que con sus amiguitos. En la escuela es igual que en casa, nada de estrecharse la manos, abrazos de amistad, ni besos de holas ni despedidas como es costumbre en muchísimos países occidentales. ¿Será acumulativo eso de no tener contacto físico tan a menudo que al menos les satisface ver cómo otros se golpean?

¿Qué creen ustedes? ¿Estoy tan perdido en cultura japonesa como para imaginarme teorías tan locas como esa?

miércoles, 17 de junio de 2009

Burakumin

Leyendo el otro día las noticias, vi una que me llamó la atención pues era de una demanda que le hizo la Liga para la Liberación de los Burakumin a Google por la publicación en su servicio de mapas Google Earth de un mapa donde revelaba las localizaciones de sus antiguos asentamientos.

Entonces yo me pregunté quiénes eran los burakumin y por qué protestaban ante la publicación de un mapa. Comencé a buscar y leer al respecto y me encontré con historias súper interesantes. Los burakumin son un grupo social minoritario de Japón que históricamente han sido discriminados socialmente. El problema es histórico ya que en la antigüedad desarrollaban los trabajos más "indignos" y poco a poco a pesar de esas profesiones fueron aceptándose como "normales", a las personas que las desarrollaban no se les fue viendo como "normales" y sí como ligados a las enfermedades, la muerte, las desgracias, etc.

Eso hizo que no se les empleara en mejores posiciones, no se le diera acceso a una mejor educación, salud, etc. Incluso las áreas donde se ubicaban sus asentamientos eran evitadas para construir negocios temiendo el fracaso. A pesar de que hoy muchos de los documentos se mantienen en secreto para evitar precisamente más descriminación, queda mucho por hacer todavía en la eliminación de esa descriminación.

Al haber publicado Google ese antiguo mapa y siendo muy fácil sobreponerlo con uno actual y ver qué área exactamente corresponden, ponen de manifiesto muchas áreas donde nadie querría construir, trabajar, vivir, etc. He ahí el por qué de la demanda, al final creo que no llegó a los tibunales porque Google pidió disculpa inmediatamente y retiró los mapas aún más rápido.

La otra gran pregunta que me hice fue que si los burakumin son indistinguibles de los demás japoneses ¿cómo es que aún hoy en día son discriminados? Pues ahí es donde viene a jugar el llamado "koseki" (戸籍 ó こせき) -"Registro familiar" en español-, que se le exige a los japoneses cuando quieren entrar a trabajar en cualquier empresa japonesa.

El gobierno no se inmiscuye en esta forma de discriminación del proceso de contratación de trabajadores de las empresas y las deja obrar cada una a su forma. En caso de interesarse por algún caso pues lo que hace es recomendarle a la empresa en cuestión que mejores sus prácticas pero no le aplica sanciones mayores que podría ser una forma de eliminar esa mala práctica.

Yo personalmente prefiero que se aboliera completamente y por ley esta práctica de las empresas para que los burakumin no tengan que presentar el registro familiar a la hora de ser empleados.

Me parece que en un correo antiguo (primera o segunda versión de este blog) había tocado el tema de lo avanzada que es esta sociedad japonesa para algunas cosas y lo atrasada que está para otras. Lo mismo para la subvaloración de las mujeres antes los hombres, la desprotección de los clientes a la hora de comprar un pasaje aéreo, cómo de los burakumin ahora. Vale la pena aclararles que he preguntado a unas cuántas amistades tanto japonesas, descendientes, como extranjeros y MUY pocos han sabido lo que son este grupo minonitario y los problemas que sufren. Me sigue pareciendo tan asombroso que en pleno siglo XXI se encuentren historias como esta en países como Japón.

¿Les parece tan increíble a ustedes como me lo parece a mí?

martes, 16 de junio de 2009

Entrevista a una bloguera cubana

Amigos, por esos azhares de la vida, el fin de semana tuve la oportunidad de encontrarme físicamente con una bloguera cubana que estaba de visita por acá. Yo siempre había sentido cierta envidia de mis amigos españoles que de vez en cuando publicaban en sus blogs entrevistas que le realizaban a blogueros amigos que venían a visitar Japón. Quería hacer algo similar pero nunca se me había dado la oportunidad (¿por qué, por qué será?, jajaja...).

EGYG: Ricardo, creador del blog “Entre geeks y geishas”, es decir, yo, creador de esto, jajaja…

CDMB: ¿?, creadora del blog “Cuba desde mi balcón”.

Luego de aclaradas las abreviaturas que utilizaré, los dejo con la pequeña entrevista que realicé:

EGYG: Aprovechando la semántica que ofrece el nombre de tu blog, quisiera preguntarte: ¿Qué es lo que haces con Cuba desde tu balcón? ¿Observas, miras, fantaseas, etc.? Solo una cosa por favor.

CDMB: Creo que sería muy difícil describir lo que hago con Cuba desde mi balcón. Si lo tuviera que definir con una sola palabra te diría que me desahogo. En mi blog trato de expresar lo que siento por Cuba y como la veo desde mi punto de vista.

EGYG: ¿Quién se desahoga desde su balcón?

CDMB: Desde mi balcón me desahogo en teoría yo, porque desde allí escribo lo que pienso y como me siento. Pero yo soy una simple cubana de la generación Y que bien podrías ser tu también o cualquiera que se sienta identificado con la idea que pretendo transmitir.

EGYG: ¿Qué es lo que desahogas de Cuba desde tu balcón?

CDMB: Como ya te comentaba antes, en el blog pretendo trasmitir las cosas que pasan por mi cabeza, quiero hablar de mis experiencias como cubana que emigró como tantos de nuestra generación. Hablo de la Cuba que veo desde aquí donde estoy, es esa de la que quiero hablar y no la que me quieren inculcar o la que algunos esperan oir.

EGYG: ¿Dónde está ese balcón?

CDMB: Ese balcón esta dentro de mí y dentro de todo aquel que se sienta identificado con lo que escribo. Ese balcón viaja conmigo e igual está dentro de Cuba disfrutando un atardecer en el malecón de La Habana, que está aquí en Tokio siendo compartido por nosotros.

EGYG: ¿Cuándo te desahogas desde tu balcón?

CDMB: Siempre pienso en Cuba, me pregunto cosas, busco respuestas que no siempre encuentro, y es ahí donde quisiera tener todo el tiempo del mundo para desahogarme en voz alta a través del blog a toda hora, desgraciadamente el tiempo no me permite "postear" todo lo que quisiera.

EGYG: ¿Cómo alguien desde un balcón puede desahogarse de Cuba?

CDMB: Mi balcón no se puede ver como un elemento físico, sino que es ese espacio donde yo me siento lo suficientemente cómoda como para aliviarme de tantos odios, frustraciones, y todo los sentimientos con lo cuales crecimos los de nuestra generación.

EGYG: ¿Por qué desahogarse de Cuba desde un balcón?

CDMB: Hay muchas preguntas sin respuestas, muchos por qués, muchas cosas por entender, muchas mentiras ahora descubiertas por nosotros, pero que todavia deben ser conocidas por aquellos que se quedaron en Cuba.

EGYG: Ahora algunas preguntas de otra índole. ¿A qué te dedicas?

CDMB: Soy ingeniera.

EGYG: ¿Ahora mismo, qué haces en Japón?

CDMB: Japón siempre ha sido un país que me llenaba de curiosidad, y después de finalmente obtener la ciudadanía del país donde resido en Europa, es decir, que ya no necesitaba visa, pues decidí hacer realidad ese sueño de lanzarme a tratar de descubrir esa cultura tan compleja como es la japonesa. Y gracias a este viaje y a que te decidiste a comentar en aquella entrada de mi blog, pues estamos hoy aquí juntos, compartiendo tantas ideas y momentos importantes en mi vida.

EGYG: ¿Cómo te gustaría que te conocieran mejor: como ingeniera, como bloguera o como turista?

CDMB: Digamos que los que ya me conocen saben quién y como soy. Los que aún no conocen mi nombre o han visto mi rostro porque solo leen mi blog, quisiera que me vieran solo como una cubana más de esta generación "perdida" que se desahoga en público usando Internet como medio para este fin.

EGYG: ¿Has intentado desahogarte desde el balcón del hotel o Cuba está muy lejos como para poder hacerlo desde allí?

CDMB: Cuba siempre está conmigo.

EGYG: ¿Escribirías en tu blog lo que has desahogado de Cuba desde ese otro balcón?

CDMB: Claro... Intentaré hacer un apartado especial en mi blog para contar mis vivencias de este viaje y naturalmente de este día en el que hemos intercambiado tanto.

EGYG: Finalmente. ¿Me invitarías a tu balcón?

CDMB: Si te sientes identificado con lo que escribo mi balcón también te pertenece...

EGYG: Muchas gracias…

Eso fue todo, espero que les haya gustado y los invito a leer “Cuba desde mi balcón”.


lunes, 15 de junio de 2009

Símbolos fotográficos estereotipados

Las amistades que ven las fotos que capto por acá me preguntan mucho del por qué casi siempre los japoneses que aparecen en la foto le exhiben a la cámara el símbolo de la paz. Esto puede tener varias interpretaciones y/o matices pero en primera no creo que sea un fenómeno solo japonés, si no asiático más bien. En segunda les recuerdo que en Cuba también tenemos un símbolo estereotípico y que a diferencia del antes mencionado: tan "pacífico" (valga la redundancia), sano, limpio; el nuestro es mucho más ofensivo, carente de significado. Seguro ya saben a cuál me refiero pero les muestro fotos de ambos casos:

Yo cuento tres "ornamentas", ¿y ustedes?

No, no es lo que parece ¿OK?

Jajaja... así mismo recuerden sus años atrás cuánto intentaban "adornar" al de adelante de ustedes o incluso al del lado con un magnífica ornamenta de toro o vaca, jajaja... Yo sé que la mayoría de las veces se hacía sin ánimos de ofensa, sin insinuar o delatar nada, jajaja... pero igual hoy en día luego de crecer hay quienes no pierden la costumbre. ¿Conocen de algún otro símbolo a ese estilo?

sábado, 13 de junio de 2009

Google Developer Day Japan 2009

Los que me siguen por Twitter (@rsotolongo) o por FaceBook seguro notaron como esta semana estube bien activo, esto se debió en gran parte porque participé en el evento "Google Developer Day Japan 2009". Desde que se acabó el evento hasta ahora, cada vez que me acordaba de algo pues escribía un pedacito de esta entrada con el objetivo de que no se me olvidase nada, por eso les pido disculpas por la demora (desde el martes hasta hoy sábado).

Lo primero que se me ocurrió fue hacer un reportaje en vivo a través de Twitter de lo que iba pasando pero creo que la ocasión se merecía algo más grande, por eso revisé mis notas, los materiales que recibí y redacté esta entrada basados en ellos y en mi memoria. Yo me había inscrito hacía algunos meses pero hasta la semana pasada no había recibido más información como las sesiones y exponentes. Realicé algunos cambios en el laboratorio para poder asistir ya que tenía que relizar presentaciones por esos día, ufff..., ay de mí la semana próxima que está por comenzar.

A forma de ubicación contextual este es un evento que organiza Google en diferentes lugares del mundo (este año en Estados Unidos, Japón, China y Brasil) para informar a los desarrolladores de las últimas tecnologías, servicios, estrategias que tiene la compañía en varias áreas (estándares web, movibilidad, geolocalización, redes sociales, computación en las nubes y negocios). Su duración es de un solo día, participar es totalmente gratuito y en el caso del de Japón fue en el Hotel "Yokohama Pacifico" en la zona de Minato Mirai, fabulosa como siempre por sus extrema belleza arquitectónica moderna.

Me levanté temprano y una hora después de entrar en el primer tren, entraba en la rececpción del hotel para registrarme oficialmente. Recogida la credencial, una bolsa con una toalla con los logos de varias de las cosas de la compañía que veríamos en el día (Android, App Engine, Web Toolkit, etc.), el programa del día, algunas pegatinas con los logotipos (pegatinas que fueron a parar a esta computadora en la que escribí esta entrada), modelos de evaluación de las ponencias y dos libros sobre Google Chrome. Eso fue bien rápido y seguí hacia el salón principal donde se haría una especie de sesión inicial introductoria de lo que se trataría en cada taller. Luego de esperar en una larga cola durante un buen rato a que abriera, me senté bastante adelante aunque un poco a la izquierda del salón. Utilicé el receptor del servivio de traducción que daban a la entrada del salón para poder captar mejor lo que exponían los oradores en japonés.

Bolsa con presentes (el teléfono se le unió después)

Mientras se esperaba por el primer ponente en la pantalla iban poniendo escenas del mismo evento en su edición del año pasado. Para comenzar un video de "Chrome Experiments" que dio pie al máximo responsable de Google Japan a dar comienzo al evento pidiendo que entre todos desarrollemos una mejor web que la actual basada en estándares, colaboración, apertura etc. A continuación habló el ingeniero de Chrome para Japón mostrando una gráfica sobre la adopción de los navegadores donde faltó Internet Explorer y explicó que solo se refería a navegadores abiertos y todo el mundo se rió. Nos recordó que entre los materiales habían dos pequeós libros de historietas donde el primero correspondía a la traducción del que fue lanzdo con la primera versión de ese navegador y que el segundo era uno producido solo para Japón basado en la segunda versión de Chrome.

Primera y segunda versión de la introducción a Google Chrome en forma de historieta

El igeniero nos dijo que él era el que aparece en esta segunda entrega pero que se había cortado el pelo, jajaja... [pequeñito pequeñito escrito en kanjis está su nombre, así que era verdad, jajaja...]

El presindente de NTT DoCoMo nos "recordó" que la clave de la telefonía móvil está en las aplicaciones que se desarrollen y por consiguiente en los desarrolladores (no sé porqué pero enseguida me vino a la mente el discurso de Steve Ballmer "Developers", jajaja...), por lo que nos exhortó a que desarrollemos muchas aplicaciones de calidad para el mercado. Anunció que precisamente será su compañía la primera que introduzca un teléfono con Android en Japón. Será en Julio próximo con el modelo HTC-03A.

Tom Moss (Director de Android para Asia-Pacífico) aclaró algo que recibí de muy buen agrado: Android Market (el mercado de aplicaciones para Android) será un mercado global, nada parecido al App Store de Apple que no se pueden descargar aplicaciones de las tiendas distintas a la que estás registrado. Ufff... odio eso, igual pasa con el Zune Marketplace de Microsoft y ojalá no pase lo mismo con el próximo Windows Mobile App Store.

No estaba muy al tanto de lo que representaba la iniciativa OpenSocial por lo que lo tomé de muy buena gana y esperanzas. El CEO de mixi (principal red social en Japón) explicó la iniciativa de mixi en la adopción de OpenSocial.

Luego vinieros los responsables de Google Wave a explicar someramente ejecutando demostraciones de lo que iba esto. Apenas unos minutos es muy poco para entender plataforma, producto y protocolo así que me llevé la idea principal y la esperanza de captar más en los keynotes posteriores. Eso sí, con lo que había leído previamente sobre Wave y las demostraciones que vi, realmente, realmente, no vi nada super-novedoso como lo pintaban más allá de la grandísima integración que ofrece. Por ahí lo han definido como la nueva era de la comunicación colaborativa en Internet, uhmmm... tengo mis dudas serias al respecto. Al menos lo que llaman "producto" lo veo como un chat+++, no más. Lo bueno fue que nos comunicaron que muy pronto todos los presentes recibiríamos las invitaciones para probar el producto. Esperemos que en las pruebas pueda llevarme otra impresión.

"Tokyo Google Technology User Group" y "Google para desarrolladores japoneses" fueron anunciados como comunidades de desarrolladores y ahí terminó la sesión inicial no sin antes comunicarnos que todos los desarrolladores registrados en ese evento recibiríamos gratuitamente un teléfono HTC Magic con Android 1.5 instalado para fomentar el desarrollo de aplicaciones. Aclamaciones hubo por doquier antes de ir a la recepción a buscar el esperado regalo. Llamaron a la cordura con respecto a la conexión a la red pues se congestionaría si todos se conectaran a la vez a la Wi-Fi abierta gratuitamente para los allí presentes y también que si le ponían una tarjeta SIM tuvieran cuidado con el plan de datos de lo contrario la cuenta del mes vendría super cargada, jajaja...

Mi HTC Magic con Android 1.5, simplemente genial...

Luego de otra cola para recoger mi teléfono, pues almorcé y regresé al primer taller de la tarde que era sobre App Engine, luego continué en el mismo salón principal para la segunda sesión que fue sobre O3D. En cuanto a la primera no entendí mucho en verdad porque su orador (Fred Sauer) se centró en explicar un lenguaje de consultas y sus ventajas en el ámbito sobre el tradicional SQL. Ahora eso sí, el t-shirt más genial fue el que llevaba puesto, jajaja...

Gregg Tavares fue el orador de O3D, mostró muchos ejemplos interesantes y su facilidad de desarrollo pero siempre me atacó la duda con respecto a XNA. En el intermedio antes de pasar a la tercera sesión y mientras degustaba dulces y refrescos gratis recorrí las áreas expositivas donde habían lo mismo empleados de Google como compañías independientes que tienen productos basados en servicios de Google.

Ahí vi, aunque no pude probar por mí mismo, una bicicleta de donde el ciclista se ponía unas gafas a lo "realidad virtual" conectadas a la PC y cuando pedaleaba iba avanzado o retrocediendo en el mapa (Google Maps, of course). Supongo que el ciclista fuera observando todo igual en sus gafas. Buena onda esa para hacer ejercicios a la vez que virtualmente se recorre la ciudad. Creo que eso fue lo más llamativo y que varias compañías ofertaban descargar gratuitamente sus aplicaciones para Android, la mayoría estaban en japonés por lo que no llegué a descargar ninguna.

Otra vez Fred Sauer esta vez con Google Web Toolkit y luego de él Patrick Chanezon con OpenSocial (3ra y 4ta sesión). Llegué a dudar de haber entrado a la 4ta sesión correcta pues todo lo que expuso fueron formas de optimización de transferencia, procesamiento, latencia, etc, que al final se traducen en ganancias monetarias en Google (expansible a otras compañías). El "ofuscamiento" del código (JScript, CSS, etc.) no me convence como tampoco eso de poner todas las imágenes de una página en una sola y luego dividrla en el cliente con CSS. Esas son solo dos recomendaciones como buenas prácticas del desarrollo web que exhibió. Ahora, los resultados son verdaderamente buenos, pero no siempre los resultados justifican los medios, jajaja...

La primera impresión que me llevé al ver la organización del evento es que todo iba de Android por los colores, sesiones, oradores, etc. Esto se confirmó más cuando llegó la quinta sesión a cargo de Chris Pruett con el desarrollo de juegos para esta plataforma. Cuando entré por muchos asientos que habías no alcancé ninguno, tuve que sentarme en el piso y que conste con trabajo porque a muchas otras personas le sucedió lo mismo. Lo malo de la sesión fue en japonés completamente (Chris Pruett trabaja en Google Japan) y se me escaparon muchas cosas. Aproveché entonces para instalar mi HTC Magic y usarlo para twittear y jugar con el nuevo teléfono.

La última sesión fue sobre la API de Wave donde observando a mi alrededor vi que yo no era el único que estaba reportando en vivo con Twitter, a mi alrededor habían varios japoneses haciendo lo mismo. No llegué al final de esta sesión pues me cambié hacia una de Jason Chen sobre rendimiento de Android y me gustó mucho pues vi algo curioso: Android procesando grandes volúmenes de datos en algoritmos científico de agrupamiento. Jajaja... k-means en un dispositivo móvil implementado en Dalvik.

Una cosa que me gustó mucho del evento fue lo de "horas de oficina" donde los expertos en el área tenían una mesa a donde los desarrolladores podían acercarse a hacer preguntas de primera mano. Muy buena idea sin dudas. Otra cosa: ¿Por qué MUCHOS más hombres que mujeres? La eterna pregunta, jajaja... Bueno, al final otra hora de trenes y en casa de nuevo para procesar todo esto poco a poco. He publicado también fotos en Picasaweb aunque no muchas con buena calidad ya que en interiores se me da muy mal la fotografía con la cámara que tengo.


viernes, 12 de junio de 2009

SMAP y Buena Fe

No, no es que ambas agrupaciones musicales hayan hecho un concierto, incluso, dudo que una sepa de la existencia de la otra, jajaja... si no que por esas asociaciones extrañas que hace el cerebro, a veces hasta inconsciente, llegué a este pensamiento:

"...parece que a Tsuyoshi Kusanagi le gusta mucho Buena Fe..."

Ahora les explico:

Tsuyoshi Kusanagi es un miembro de la agrupación musical japonesa SMAP, de mucho éxito y fama. Recientemente saltó a las noticias sensacionalistas por salir desnudo a la calle, borracho y al haberlo detenido la policía, le preguntó a los oficiales: "¿Qué problema hay con estar desnudo?" (palabras literales). Ver más aquí y aquí.

Y yo, que justo ahora estaba oyendo la canción "En cueros" de Buena Fe, me acordé del caso y no dejé escapar la oportunidad para redactar una entrada al respecto. Vaya que las palabras de Tsuyoshi son casi casi las mismas del estribillo de la canción de Buena Fe. ¿No es verdad?. Bastaría con cambiar "...estar desnudo..." por "...andar en cueros..." y ya, jajaja...

¿Qué creen que le pasó a Tsuyoshi Kusanagi: alcohol ó expresión de los gustos musicales? ¿Será tan famosa Buena Fe como para tener fanáticos en Japón y más si estos son famosos? Jajaja...

jueves, 11 de junio de 2009

Wii


Exactamente, nuestro nuevo "juguetico" es una Nintendo Wii. Hace tiempo que queríamos una consola de videojuegos y ante las tres posibilidades actuales nos decidimos por la Wii. En la decisión no influyó para nada ya tener una Nintendo DS.

Es verdad que la Xbox 360 (Microsoft) y la PlayStation 3 (Sony) ofrecen mucho más poder gráfico, pero en los videojuegos eso no es todo. Eso es precisamente lo que parece que pensó Nintendo a la hora de diseñar una consola como la Wii, donde el poder gráfico se ve relagado por la jugabilidad. Con la Wii juegan todos los miembros de la familia, desde el babé hasta los abuelitos mientras que los fanáticos de las demás consolas son un público un poco más especializado, más tradicional a los videojuegos convencionales de siempre.

Compramos además la Wii Fit para hacer ejecicios físicos a la vez que nos entretenemos jugando. Yo ya había jugado con la Wii en los Tokyo Game Show pero no había jugado nunca con la Wii Fit, ufff... hay algunos jueguitos sencillos pero otros bien difíciles, que requieren esfuerzo y esa es la idea de este aditamiento: ponerte en forma mientras te diviertes, todo sin salir de casa. No gusta cantidad la adquisición y la estamos aprovechando para bajar las libritas que nos sobran, jajaja...

Cuando esté un poco más práctico subiré un video de nosotros jugando con todo esto. Por ahora confórmense con el video la de emoción abriendo todo esto, jejeje...



¿Cuál consola de videojuegos prefieren ustedes?

miércoles, 10 de junio de 2009

DPF

Siempre me pregunté el por qué en Japón los marcos para fotografías digitales se venden tan caros. Normalemente a Japón se le asocia fuertemente con tener una industria y un mercado tecnológico muy desarrollado y extenso. No son pocos los extranjeros que una vez aquí como turistas aprovechan para conseguir productos recientes a precios menores que en sus países aprovechando la alta competitividad y variedad de ellos.

Hasta que leí en algún blog que se debía a que dichos marcos no tienen mucha acogida todavía entre los japoneses. Según el estudio son utilizados más en ambientes de oficina que en ambiente hogareño. Los japoneses por su parte tienden a no "personalizar", "familiarizar" su ambiente de trabajo. No quiero decir que no lo acomoden a su gusto, sino que no lo decoran con objetos personales que los hagan desconcentrarse de sus obligaciones. Por eso no encuentran fotografías de la esposa(o), hijos, mascotas, etc. si no solo documentos de trabajo, etc.

No quiero decir que esto sea así 100% porque en realidad han sido muy pocas las veces que he podido visitar ambientes de trabajos normales y en verdad no he visto muchas fotografías alrededor. Le he preguntado a muchos japoneses y algunos dicen que sí y otros que no saben, jajaja...

Bueno, al punto que iba es que recientemente me he comprado uno pues ya parece que empiezan a calar en el mercado y los precios han bajado cantidad. Específicamente es de la marca "Gaudi" y el modelo es el GHV-DF7CK (7 pulgadas en la diagonal de la pantalla y de color negro). Tiene varias cosas interesantes como calendario (3 modos), reproductor de música (mp3) y video (m-jpg), lee tarjetas SD y SDHC y también tiene un puerto USB para memorias flash, además tiene control remoto y se puede colocar tanto horizontal como verticalmente.




En contra tiene que carece de memoria interna ninguna, es decir, para reproducir los archivos (fotos, música y/o video) debe tener conectado algun medio de almacenamiento externo constantemente (tarjeta SD y/o memoria USB). La alimentación es exclusivamente por corriente alterna, es decir no se puede alimentar de baterías AA por ejemplo. En resumen creo que fue una buena aquisición, díganme, ¿tienen o tendrían ustedes este tipo de gadget?

martes, 9 de junio de 2009

Mi palabra favorita: "mottainai"

Nunca había pensado en el tema (el de tener una palabra favorita), sin embargo desde que estoy en Japón y conocí el significado de la palabra "mottainai", no me quedó duda alguna de esta es mi favorita.

El significado se puede resumir con tres "R":

  • Reducir
  • Reusar
  • Reciclar

Según he leído no existe en ningún otro idioma del mundo una palabra con tan profundo significado. En Japón se usa muchísimo, para todo y en todo momento. Les pongo algunos ejemplos para que vayan formándose una idea:

  • Le sirven el plato de comida a algún comensal antes que a los demás, los demás le dicen que comiencen sin ellos para que no se le enfríe la comida pues es un desperdicio (de energía) que se enfríe. Para ello dicen solamente: "mottainai".
  • Echar la basura en el contenedor correspondiente para un buen reciclaje pues de lo contrario sería un desperdicio de materiales útiles todavía para otras cosas.
  • "Mottainai" si no aprovechas todo lo que los alimentos te brindan (tanto antes de cocinarlo como luego que no ingieras), etc.
  • ...

Son miles y miles de situaciones donde utilizan la palabra y más aún en las que puede ser utilizadas. Ojalá no sea ese un motivo por el cual practican tan poco el sexo, jajaja...

Si todavía no están satisfechos pueden leer más dando clic aquí. La persona que más está impulsando la adopción de esta "filosofía" es la Premio Nobel de la Paz, Wangari Maathai y yo , sin llegar a extremos, me he sumado parcialmente a su campaña y quisiera invitarlos a ustedes a hacer lo mismo aunque sé que ya muchos de nosotros los cubanos ya la practicamos (a veces más de la cuenta), jajaja...

¿Les interesa? ¿lo ven como algo útil, necesario, bueno ó malo?

lunes, 8 de junio de 2009

Susto

Regresando a casa vi estos taxis justo en la estación y de primera impresión me llevé tremendo susto pues auténticamente pensé que eran de marca "Lada". Ya cuando me acerqué más pude ver que no lo eran, pero de lejos medio que llegaron a confundirme.


¡Mi madre! ¡Confundir un Toyota Comfort con un Lada! Solo a un ignorante de automóviles como yo le puede ocurrir, jajaja...

¿Se les parecen o no se les parecen? Jajaja...

Ya que estamos hablando de automóviles pues les muestro este que fotografié recientemente que demuestra que no solo en Cuba se logran ver antigüedades rodantes, jajaja...


Y este otro que no creo que no coincidan conmigo en su "rareza":

viernes, 5 de junio de 2009

Botón

Nuestros pies con el botón en el medio

¿Qué de especial tiene un botón como para dedicarle una entrada? Pues nada, simplemente lo curioso que me pareció que Ladys me haya contado de que ¡ese mismo botón llevaba una semana en el mismo sitio!

Me pareció cusiorso porque a pesar de que es muy normal que objetos se quden durante mucho tiempo en el lugar donde fueron extraviados esperando ser recogidos, siempre los había visto más importantes (ipods, revistas, paraguas, etc. ), nunca objetos tan simples como botones. Además, ¡los trenes son barridos a diario!

Estos cables de iPod y llaves llevan encima de ese buzón (por donde pasamos a diario) ¡más de un mes!

jueves, 4 de junio de 2009

Concierto



No es que me haya vuelto músico ni mucho menos haya realizado un concierto por acá. Nada más lejos de la realidad, jajaja...

En Manicaragua todo el mundo conoce a mi hermano por el sobre nombre de "Papito" a pesar de llamarse Ricardo Antonio (yo igual que él). Ahora tiene un nuevo sobrenombre: "El charro de la montaña" gracias al concierto de música mexicana que dio a finales de año en el pueblo.

Ha dedicado toda su vida a la música pero solo ahora da su primer concierto como solista profesional. Yo no pude estar allí físicamente ese día pero lo estuve con mi pensamiento, aplaudiendo cada una de las canciones y dándole todas las vivas que merecía.

Apenas tuvo la oportunidad me hizo llegar la grabación del concierto donde vi que le dedicó ese momento a su mamá, a nuestro padre, a sus hijos y a otras tantas personas que durante todos estos años hemos estado a su lado. Gracias "Hermano".

Con el talento que tiene y la dedicación y amor que hace las cosas sé que llegarás todo lo lejos que te lo propongas. Su corazón es tan grande como el orgullo que siento por él. En Japón la música ranchera no se conoce y mucho menos aún, se escucha, pero un poco de promoción para mi hermano no está mal, jajaja... Desde aquí lo menos que puedo hacer es invitarlos a ustedes que vean su desempeño a través de esta lista de reproducción que hice con videos que subí a mi canal en YouTube (rsotorongo).

Nota: Sí, increíble pero cierto, Manicaragua tiene una entrada en Wikipedia, jajaja...

miércoles, 3 de junio de 2009

Internet en la casa 4

Sigo yo con mis líos de Internet en la casa. ¿Se acuerdan de la última entrada al respecto y cómo había quedado todo? Pues no se preocupen que dando clic aquí refresacarán la memoria, jajaja...

Efectivamente, las cosas cambiaron un poco así que muy a pesar mío tuve que redactar esta nueva entrada. Resultó que vendí mi enrutador Buffalo WHR-G54S ya que no lo necesitaba pero, pero, pero, la compañía proveedora de la fibra óptica y por ende del enrutador Aterm BL190HW me desabilitó la posibilidad de ofertar red inalámbrica desde ese enrutador a no ser que pagar un extra por cada mes. Como ven no todo es color rosa. Ya yo me había acostumbrado a la comodidad de no tener cables por cualquier parte, pero no tenía enrutador con Wi-Fi.

Luego de una minuciosa investigación llegué a la conclusión que lo que quería y/o necesitaba era un Buffalo WZR-HP-G300NH y ¡anjá, estoy en Japón! (Buffalo es una compañía japonesa, jejeje...) así que no lo dudé más y compré uno de esos magníficos enrutadores. La decisión se basó en:

  • IEEE 802.11n (draft 2.0)
  • Velocidad de transferencia alámbrica a 1 Gbs
  • Velocidad de transferencia inalámbrica a 300 Mbs
  • Cliente BitTorrent incorporado
  • Puerto USB para NAS (acceso web desde cualquier parte -dentro y fuera de la red local-)

Entre otras muchas ventajas. Lo malo es la interfaz que está totalmente en japonés aunque muy intuitiva y con lo poco que sé alcanza para administralo bien. El precio es elevado, lo confieso pero vale la pena. No he querido conectarle un disco duro y por ahora lo tengo el NAS con una memoria flash de 4 Gb que me alcanza para descargar algunas películas y series con el cliente BitTorrent mientras las PC están apagadas y ahorrar así electricidad.

Vean las fotos:

Aún en la caja

Una configuración a la que ya estoy acostrumbado, de izquierda a derecha todo conectado en cascada: el módem, el enrutador que pone la compañía, mi nuevo enrutador aún con la protección

La "pestañita" blanca de encima es la memoria flash de 4 Gb del NAS

Otros detalles son la facilidad con que se autoconfigura para enrutador primario o punto de acceso. Como está en cascada con el que da la compañía de la fibra óptica (Hikari One) pues automáticamente obtine un IP desde el otro enrutador y desabilita su propio servidor DHCP. Ofrece varios punto de conexión simultáneos para diversos modos de seguridad, mientras que las PC, el Zune y otros dispositivos se conectan al principal por WPA2, la Nintendo DS y otros dispositivos lo hace al terciario mediante WEP.

¿Qué creen?

martes, 2 de junio de 2009

NTT Laboratory

¿Se acuerdan de mi viaje a la JAXA? Pues hoy encontré esta foto en el sitio de la Universidad donde ¡estoy en primera plana! Jajaja...

En uno de los módulos experimentales de la Estación Espacial Internacional

Junto con esta foto encontré esta otra:

¿Dónde estoy? ¿dónde estoy? Jajaja...

que corresponde a otro de esas excursiones. Es este caso fue a un laboratorio de investigación de del grupo empresarial NTT (Nippon Telegraph and Telephone) -dueños de "DoCoMo" (principal operador de telefonía móvil en Japón-, sin dudas la corporación de telecomunicaciones número uno en Japón.

En este laboratorio nos expusieron los logros en las diferentes líneas de investigación que el laboratorio ha obtenido así como las proyecciones futuras de las mismas. No nos dejaron tomar ni una sola foto en ninguna de las salas de exposición ni salón de conferencias por miedo a que se filtrara "información confidencial" hacia la competencia. Para poder tomarnos esa fotos, todos juntos fue todo una Odisea pues estuvimos en posición como 20 minutos mientras se decidían a darnos permiso o no. Cada vez que llamaban a algún jefe y este venía a evaluar el lugar el ángulo de la cámara para que no se viera mucho, etc., este llamaba a su superior y así sucesivamente como 4 ó 5 veces hasta que dieron la autorización. No fue con mi cámara por eso es que tardé tanto en contarles esto. Un detalle más con recto a la foto, uno de los jefes intermedios incluso llegó a evaluar la cámara para ver si no captaba algo de los edificios de enfrente que están separados por más de 20 metros y dos vidrios gruesos más la oscuridad del atardecer, etc., jajaja...)

Ver esta foto me hizo recorda run par de anécdotas super-cómicas. Resulta ser que cuando llegamos y comenzamos el recorrido fuimos divididos en dos grupos porque éramos mucho. Yo tuve la suerte de hacer el recorrido en órden cronológico mientas que el otro grupo fue a la inversa. Comenzando por la historia de la telefonía en Japón. Ufff... cientos y cientos de detalles que no puedo recordar todos ahora solo un par que por lo curioso son innolvidables:

El primero es que la guía (una muchacha alta ella muy bella y con un inglés bastante bueno) nos explicó los diferentes teléfonos y sistemas para llamar que fueron usados en Japón. En uno de ellos nos explica que en la década de los 50 pues para hacer llamadas de larga distancia pues se le pedía al dueño del teléfono, este llamaba a la operadora, esta a su vez ponía la llamada y luego la persona le pagaba al dueño lo que la operadora le decía. Era normal que los dueños de establecimientos como tiendas, cafetería, etc., tuvieran teléfono por lo que se podía llamar desde cualquier parte prácticamente. Ahora, la guía nos miró asombrada preguntándonos si podríamos imaginarnos la incomodidad que producía ese sistema. Que manera de reirme internamente yo con esto ya que enseguida asocié este sistema con los llamados "teléfonos comunitarios" en Cuba que tuvieron su boom en los 90 y aún hoy día queda alguno suelto por ahí. Jajaja...

Luego como a inicio de los 60 nos mostró un teléfono público con otro gran inconveniente según ella: que no daba vuelto. Justo al lado nos mostró un modelo mejorado que devolvía parte del vuelto de la llamada, es decir, aquellas monedas que el usuario había echado y que al final sobraron. Este sistema también tiene sus problemas ya que no devuelve todo el vuelto completo y es exactamente el que hoy por hoy está en los teléfonos públicos en Cuba (ejemplo: echar una moneda de un peso, consumir solo 20 centavos pues no devuelve los restantes 80 centavos; ahora bien si se echa 1 peso y 20 centavos y se consume 60 pues al menos recuperaremos 20 centavos). Jajaja...

La útima anécdota en esa área y sin duda la mejor de todas fue la que la guía nos contó cuando llegamos a los 80 y los teléfonos eran de discar. Resulta ser que en un apartado de una de las salas tienen una planta telefónica de la época completamente operacional para que las personas vean la madeja de cables e incluso se pueden hacer llamadas con los teléfonos allí puestos. Dice la operadora que una semana antes había pasado por allí una escuela de niños de primaria y que al ella explicarle eso y que podían probarlo por ellos mismos, encontró niños presionando los orificios del disco y llamándola a ella porque ¡el teléfono no funcionaba! Dice que ella quedó muy sorprendida al ver a los niños hacer eso, que no fue cosa de uno ni de dos si no que muchos no concían cómo utilizarlos y pensaban que era igual que los celulares que todos llevaban consigo. Jajaja...

Bueno, más que resultados científicos y poder ver in situ, en sus puestos de trabajos a los operarios e investigadores del centro, pasé una tarde muy divertida con esas anécdotas. Entre las obligadas comparaciones mentales de las telecomunicaciones en Japón a mediados de siglo pasado y las de Cuba a finales de los 90 e inicios de este nuevo siglo; y la odisea para tomarnos la foto colectiva pues me reí cantidad, pero cantidad.

¿Qué les parece? ¿Creen que miento o exagero?

lunes, 1 de junio de 2009

Anfitriones


Haciendo de anfitriones en una reunioncilla con amistades latinoamericanas en nuestra casa. ¿Siguen pensando que en Japón no se puede cocinar comida cubana? Ni pregunten de dónde salió la yuca ¿OK? Jajaja...